plataforma bilingüe aragón

En defensa del mejor modelo de bilingüismo en España


3 comentarios

Reunión con el Director de Política Educativa

Hoy nos hemos reunido con el Director de Política Educativa, Manuel Magdaleno. Tal y como habíamos acordado hemos asistido tres personas como representantes de la Plataforma. La reunión ha sido cordial, hemos expresado nuestras dudas y demandas y se nos ha respondido de forma extensa durante las dos horas que ha durado la misma. Desde la Administración se han comprometido a mantener el Programa de Bilingüismo desde los 3 años. Han manifestado su compromiso de dar continuidad al Programa en Infantil, Primaria y Secundaria.
Pretenden extender el Programa de Bilingüismo para que llegue a más centros y unificar las modalidades de Bilingüismo que existen actualmente.La comisión creada para tales fines está diseñando un “Plan Integral de Bilingüismo”. Dicha comisión está integrada por personal de la DGA, inspectores, representantes del Departamento de Gestión de Personal, especialistas en Lenguas extranjeras…
Podrán disfrutar del Programa de Bilingüismo todos los centros que lo soliciten por convocatoria general y cumplan los requisitos, uno de ellos será contar con profesorado en el centro que tenga el nivel B2 del idioma extranjero, en este caso francés o alemán si solicitan estos programas. En cuanto a los centros que actualmente tiene ya este Programa, se ha insistido en que no tendrán que presentarse a la convocatoria general.Seguirá la figura del colaborador en estos centros. Han afirmado que se asegura en todo momento cuantos colaboradores sean necesarios para asegurar que la plantilla es capaz de llevar a cabo el Programa Bilingüe tal y como lo conocemos. Han puntualizado que se analizará cada centro, ya han empezado a hacerlo, ya que hay centros que podrían prescindir de algún colaborador. Como consecuencia de ese análisis de cada centro para saber con exactitud las necesidades reales, pueden redistribuirse algunos colaboradores en varios centros. El número de colaboradores no aumentará, por contra, quieren fomentar que el profesorado tenga el nivel B2 en inglés, francés y alemán. Se mantendrá el Programa en Infantil, en Primaria y en cuanto a Secundaria nos han dicho que están trabajando para que los alumnos que lo deseen en el momento en que pasen a Secundaria, orientados previamente por el centro, puedan cursar la ESO con Programa Bilingüe, en un Instituto que les corresponda por zona.
Han insistido en que no ha habido ningún recorte ni en los Programas de Bilingüismo, ni en Educación Especial.
Finalmente, han informado de que el 10 de enero tendrá lugar la última reunión del grupo de trabajo interno creado para diseñar el nuevo Programa. El nuevo plan integral se negociará en la Mesa Sectorial y a finales de enero o principios de febrero quieren darlo a conocer, para posteriormente publicar la convocatoria en el BOA.
Básicamente, esto es lo que se ha tratado en la reunión, también han mencionado que hay detalles que todavía no se han perfilado y que por respeto al trabajo de la Comisión han preferido no explicar.
Han reiterado, finalmente, su deseo de eliminar dudas e incertidumbres con respecto al futuro del Programa en los centros que actualmente cuentan con Programas de Bilingüismo.
Esperamos que sea así, FELIZ 2013.


1 comentario

PETICIONES DE LA PLATAFORMA EN DEFENSA DEL PROGRAMA BILINGUE DE ARAGÓN

Mantenimiento del inicio del programa en 3 años
Los resultados obtenidos en las diferentes evaluaciones realizadas avalan la iniciativa y la hacen imprescindible en el futuro, ya que a partir de 3 años es el momento óptimo en el cual los alumnos empiezan su desarrollo cognitivo.
Dado el escaso dominio de idiomas por parte de la sociedad española, creemos importante una inmersión lingüística temprana, ya que los niños no tendrían en otro caso oportunidades de estar en contacto vivo con el idioma con la consiguiente pérdida de oportunidad de aprehensión de fonemas.

Continuidad en la impartición del Área de Conocimiento del Medio en español-francés
La puesta en marcha del Currículo integrado ha demostrado ser una de las grandes fortalezas programa, ya que se ha logrado desarrollar un currículo que engloba lo mejor de dos sistemas educativos. La lengua extranjera ha pasado de enseñarse como una asignatura más, a formar parte del aprendizaje natural del niño, con resultados muy positivos. No se trata de enseñar el francés o alemán, sino de enseñar en estos idiomas.

Mantenimiento de la actual plantilla de Profesores Colaboradores
La figura del Profesor Colaborador es necesaria para el desarrollo de este Programa Bilingüe, por lo que es imprescindible seguir contando con la actual plantilla de Profesores Colaboradores que trabajan en los centros públicos adscritos al Programa, no ampliando a su vez los centros a los que pudieran acudir estos profesores, ya que entonces y en la práctica supondría una merma de personal en los actuales centros del Programa.
El binomio Colaborador-Profesor especialista compensa debilidades que se pudieran tener de forma individualizada por ambas figuras y da al modelo actual un enriquecimiento en conocimientos y aplicación.

Número mínimo de horas lectivas impartidas en lengua francesa/alemana
Consideramos que como mínimo se debería mantener las actuales horas lectivas de enseñanza en lengua extranjera, 2 horas en francés/alemán y las 4 sesiones de Conocimiento del Medio, además de, en los centros que sea posible, incluir Educación Plástica, Educación Física y/o Música.

Número total de profesorado por centro dentro del programa (colaboradores/especialistas)
Es preciso poder programar en nuestros centros educativos grupos flexibles, pequeños y desdobles que garanticen la calidad, máxime cuando en algunos de estos colegios se instauró el programa para intentar “normalizar” el tipo de alumnado. No olvidemos que estos colegios siguen estando en barrios obreros y con población desfavorecida que sigue asistiendo a los mismos.
Por tanto se debe garantizar personal fuera de cupo o dentro de cupo en número suficiente para poder realizar apoyos en lengua francesa/alemana, algo esencial tanto para garantizar que todos los niños tengan las mismas oportunidades y dispongan de los medios necesarios para poder llegar al mismo nivel, así como para la adecuada integración de aquellos niños que se incorporan a cursos avanzados desde colegios no bilingües.

Número de Colaboradores por centro educativo.
El número mínimo de Colaboradores por cada centro educativo perteneciente al Programa bilingüe de Francés/Alemán tendría que ser el siguiente. Esta sería la plantilla mínima profesores especialistas necesarios según las características de cada centro educativo:
CEIP de 1 vía: 2 Asesores Lingüísticos
CEIP de 2 vía: 4 Asesores Lingüísticos
CEIP de 3 vía: 6 Asesores Lingüísticos

Formación de Maestros especialistas en lengua francesa
Los profesores que impartan docencia en el programa deberían ser maestros especialistas en lengua francesa y tener el nivel de B-2. Aunque consideramos que el nivel mínimo para poder impartir educación bilingüe debería de ser el C1. Para ello se debería garantizar que los estudios conducentes a la obtención de dicho nivel se oferten en las Escuelas Oficiales de Idiomas.
Creación y ampliación de programas de intercambio de profesorado entre España y países de habla francesa o alemana.
Asegurar la continuidad del programa a los alumnos que promocionen a secundaria sin perjuicio de número de plazas y con la correspondiente preparación de los futuros centros bilingües de secundaria.
PETICIONES PROGRAMA BILINGUE


2 comentarios

UNA POSTAL PARA SERRAT

http://www.aragondigital.es/noticia.asp?notid=102443

La campaña “Una postal para Serrat” pide a Educación que defienda el bilingüismo
El Ampa Albada del CEIP Lucien Briet, perteneciente a la Plataforma por la Defensa del Bilingüismo de Francés y Alemán en Aragón, ha lanzado la campaña “Una postal para Serrat”. Este martes han enviado a la consejera de Educación postales navideñas en las que piden a Papá Noel poder seguir aprendiendo francés en las condiciones actuales.

La iniciativa se está realizando en diversos centros
Zaragoza.- Bajo el lema “Una postal para Serrat” el Ampa Albada del CEIP Lucien Briet ha enviado este martes postales navideñas realizadas por los alumnos a la consejera de Educación. Dolores Serrat recibirá en su despacho las cartas de los niños en las que piden a Papá Noel su deseo de poder seguir aprendiendo el francés en las mismas condiciones que actualmente, “ante el futuro incierto de los programas de bilingüismo debido a los recortes”.
Esta iniciativa, que se está realizando en otros centros que como el CEIP Lucien Briet pertenecen a la Plataforma por la Defensa del Bilingüismo de Francés y Alemán en Aragón, quiere alertar sobre la continuidad de este programa pionero en España y luchar por su continuidad.
Los miembros del Ampa han manifestado que “se pueden recortar otros gastos antes que tocar la educación”.


Deja un comentario

DIFUSIÓN EN HUESCA DE LA ENTREGA DE FIRMAS

Estos son los enlaces a la difusión que se ha dado en Huesca a la entrega de firmas.

http://www.radiohuesca.com/programa/1/Hoy-por-Hoy   dos profesores de nuestros centros hablan sobre el bilingüismo tras comentarse la entrega de firmas.

http://www.radiohuesca.com/noticia/480216/Las-AMYPAS-de-los-colegios-bilinges-presentan-firmas-para-que-no-desaparezca-este-programa   Audios de miembros de AMPAS

http://www.diariodelaltoaragon.es/NoticiasDetalle.aspx?Id=783435

http://www.rtve.es/alacarta/audios/cronica-de-aragon/    minutos 3.30 y 37.30. (informativo de 13/12/12)

http://www.rtve.es/alacarta/videos/noticias-aragon/     a partir del minuto 12. (informativo de 13/12/12)

Algunos son enlaces activos y van cambiando, por ello en el primer enlace de Radio Huesca programa Hoy por hoy, al entrar en la página hay que dar en el calendario a la derecha en el día 13 de diciembre de 2012, pues allí se recoge la noticia. Lo mismo, en los enlaces de audio y vídeo de RTVE, cuando se accede a la página hay que pinchar en el informativo o crónica de Aragón del día 13.

PLATAFORMA EN DEFENSA DEL PROGRAMA BILINGÜE DE ARAGÖN


Deja un comentario

Difusión de la acción de recogida de firmas

Que nosotros sepamos la acción de entrega de firmas ha tenido la siguiente repercusión en los medios:

En arainfo: http://arainfo.org/2012/12/la-plataforma-en-defensa-del-programa-bilingue-de-aragon-entregara-las-firmas-recogidas-en-defensa-del-actual-modelo/

En el Periódico de Aragón http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/aragon/firmas-contra-cierre-de-bibliotecas-y-por-bilinguismo_814324.html

Un compañero de la Plataforma hizo declaraciones en Onda Cero pero no sabemos si las han emitido.

Además desde Huesca nos dicen que:

Hemos salido en prensa escrita, en Huesca Televisión y en TVE informativos regionales, así como en Radio Huesca, en el programa Hoy por hoy, donde además de recoger la noticia in situ, han dedicado un espacio de media hora en el que han entrevistado en el estudio a un profesor del equipo de bilingüismo de cada colegio y donde han hablado de las bondades del bilingüismo y de como se desarrolla en los centros, en qué consiste, cómo está actualmente y cómo puede llegar a estar si se aplican los recortes que tememos.

PLATAFORMA EN DEFENSA DEL PROGRAMA BILINGUE DE ARAGÓN